Archive for March, 2011

To my beloved Palestine, I am sorry. I love you.

By: Jehan Alfarra

My aim is not to narrate what happened on March, 15th; I will leave this to someone else. I will allow myself to be sentimental and emotional. I want to aver my feelings of pain, disgust, disappointment, and anger with this nonsense……. With much anticipation…

Fighting back my tears, I jot down these words.

Dear Palestine,

I remember the day we, Palestinians, were all hand in hand, fighting with every cell of our bodies, with every breath of life, with every memory of death, and with every stone we could lay our hands on. I remember the day we fought tooth and nail to win over an Israeli watch-tower erected on our soil, killing our families and friends, and  to climb up and raise a Palestinian flag upon it instead. I remember the day we were (children, men, and women)  so proud to say: I am a Palestinian. I am a freedom fighter by birth and will never bow down to tyranny and occupation. I am never giving up one inch of my land, I will never have a rest, and I will always do my utmost best to get back my Palestine… And now, I sit here, too ashamed and too paralyzed, disappointment jamming the air in my lungs, suffocating me as I grasp what Palestinian has come to mean. It has become the trend of the decade. It has become the cursed nationality on my ID card and passport. It has become the Mapkin and the Palestine Papers. It has become international donations and open/closed borders. It has become the tunnels, and the Separation Wall with its graffitis. It has become Gaza or the West Bank. It has become the “three-state solution”. It has become yellow, or green. You detain me, and I detain you. You kill me, and I kill you. And Israel is, well not watching, but enjoying and expanding.

March 15th Movement Statement

Regarding Attempts to Co-opt March 15th Protests

The mass protests planned by Palestinian youth groups for March 15th are gaining momentum and extended media coverage. We, the youth groups organizing and mobilizing for this movement, find it necessary to clarify the following points:

These protests are being organized under the banner of national unity and reconciliation. However, we emphasize that resolving the predicament of Palestinian disunity must be based on principles and values agreed upon by the Palestinian people regardless of their political affiliation. The first of these principles is the illegitimacy of imprisoning people based on their political beliefs. Consequently, we demand the release of all political prisoners held by the government in Gaza and the Palestinian Authority in the West Bank.
Our demands for change go beyond ending Palestinian disunity and partial tweaks to the status quo. We insist on full democratic representation for Palestinians all over the world. Consequently our movement stipulates:

Democratic Palestinian National Council (PNC) elections based on a one-person one-vote electoral system that guarantees equal representation for all Palestinians around the world (Gaza Strip, West Bank, 48 territories, refugee camps, and in the Diaspora). This necessitates a complete overhaul of the PNC’s structures and the establishment of new electoral procedures.

Attempts to Co-opt March 15th Mass protests
Palestinian political parties, Hamas’ government in Gaza, Fayyad’s government in the West Bank, and a plethora of nongovernmental organizations are seeking to co-opt this movement to serve their narrow interests. Moreover, they are attempting to legitimize themselves by falsely stating that they are the main organizers behind this event. We open-heartedly welcome the participation of party members and NGO employees, who are an essential and inseparable part of our societal fabric. We do not welcome attempts by their leaders to redirect our efforts.

We affirm that the March 15th movement is by the people for the people, and is independent of any political party or institutional backing. It is being organized by non-partisan youth groups who dream of a better future for their people.

We invite all Palestinians, and particularly Palestinian youth, to come down to the street on March 15th. We will only carry Palestinian flags, and chant and sing for freedom, unity, and justice. March 15th shall be the day we stand in unity to demand democratic representation for all Palestinians as an affirmative step in our struggle for Freedom from Israeli Apartheid.

How about MARCH, 14th? :D

Why Palestinians will protest on 15 March

By: Jehan Alfarra

So beautifully they marched, with one voice they shouted “End the division!”. Tomorrow is the day… ‘March, 15’… Feels too far! Why not today! Today? Yes today!
So spontaneously, Palestinian youth of all ages, guys and girls, went out to the streets calling for a Palestinian Unity. We went to Remal, to the unknown soldier square. Some were distributing pamphlets, and others visiting shop keepers telling them to close their shops tomorrow and asking them to join the demonstration.

I observed the police members around us, by the legislative council right across the street. I watched them as we walked and sang! Some smiling, and others going back and forth not knowing what to do. Later, I heard them  in mosques encouraging the protest! Helping with the organization, even! I don’t know what to expect… Only tomorrow has the answer…

These are the photos I managed to take with my humble phone camera before the battery died:


فلسطيني أنا اسمي فلسطيني

By: Jehan Alfarra

ها أنا ذا جالسة أمام شاشة اللاب توب قبيل الفجر كعادتي، ولكن الدموع تملأ عيناي المحمرتين هذه الليلة والقــهر قد وجد طريقه إلى قلبي. لا أعرف كيف لي أن أصف مشاعري في هذه اللحظة، فلا أشعر بشيء إلا بكتــل من القـــهر ممزوجة بغضــب وحـــزن وألـــم وكبـريــاء تغلب على نفسي فأرهقها. كتبــي وأوراقي مبعثرة على السرير من حولي ومحاولاتي الجاهدة بأن أنهي فروضي الجامعية اللا منتهية قد باءت بالفشل جميعها. رغم قدم هذا المقطـع إلا أنه لا يكف عن إشعــال نــار في داخلي لا أعرف سبيلاً لإخمادها. أستطيع أن ألمس تلك الحرقة في عينيها، في كلماتها التي أحرقت قلبي. أشعر برغبة جامحة لأن أصرخ بأعلى صوتي كفى! لطالما كان اندفاعي بالتوجه إلى الغرب في مناصرتي لقضيتي، فكما يقولون درء المفاسد أولى من جلب المصالح، ولطالما كان كشف الحقيقة للكثيرين ممن غفلوا عنها من أول أولوياتي، إلا أنني أشعر بضرورة التوجه إلى شعبي الذي وقع في فخ نصبه عدو خبيث وإلى أمتي التي طال نومها. ما بالنا منشغلين عن كبريائنا وحريتنا وتقدمنا واستقلاليتنا؟؟؟؟
ذهبت لمشاهدة مسرحية أمريكية البارحة مع زميلاتي في قسم الآداب كمشروع للجامعة. كانت المسرحية تعرض سباق الفضاء بين الولايات المتحدة والاتحاد السوفييتي. يعملون وينجزون. وأين العقول العربية من هذا كله؟ جالسة بين صفوف الجماهير لمشاهدة المسرحية تصفق عند انتهائها. أين كنا وأين صرنا؟ لم نعد نهتم إلا بالمغاني والمطاعم. حمداً لله بأن فئات من الأمة أفاقت من سباتها و بلشت بالثورة.  ولكن ماذا بعد ذلك؟ هل سنعود يوما أمة واحدة؟ هل سنستطيع تخطي الحدود الجغرافية بيننا والتي حدت تفكيرنا وحبنا و وحدتنا وإيماننا؟ متى سيثور المصري لأخيه الفلسطيني؟ والسعودي لأخيه العراقي؟ والقطري لأخيه الأفغاني؟ ألسنا كلنا واحد؟ تمزقت الأمة وتمزقت الشعوب.

لقد أفاق شبابنا الفلسطيني للشرخ الذي أزهق دمه رخيصاً وهو مستعد الآن لفعل أي شيء لإنهاء هذا الوضع المشين، وأنا أتطلع أكثر من أي وقت مضى ل15 مارس، لالتئام جرح طال وطالت آهاته… فهل سنستطيع فعلاً العودة ليوم كنا به يداً واحدة ضد عدو واحد نقاتل ببسالة ونقدم الغالي والرخيص لفلسطيننا ولكرامتنا؟؟؟ غزة جزء من فلسطين، ولكني لا أشعر بفلسطين… إخوتي وأخواتي في رام الله وجنبن ونابلس وطولكرم، أمهاتي وآبائي في حيفا ويافا والناصرة وصفد وبئر السبع، متى ىسأشعر بأننا كلنا واحد؟؟؟؟

أحبك يا فلسطينأحبك جداً


ها هو المقطع